Helyismereti adattár

thumb

Szekrényi Lajos

Születési hely:
Szeged
Születési idő:
1858. július 26.
Elhalálozási helye:
Kassa
Elhalálozási idő:
1915. április 18.
Rövid életrajz:
1874-től Temesváron teológiát tanult. 1881-ben szentelték pappá. Hittanár 1883-tól a Fehértemplomban, 1885-től pedig Szegeden. Plébános 1891-től Újváron, majd 1895-től Mándon. Magyarbánhegyesi plébánosnak 1897. február 10-én nevezték ki. 1891-től a Szent István Társulat tagja. A jeles műfordító nevét napjainkra már elfelejtették. Köteteit saját költségén jelentette meg. Többek között ő ültette át magyarra a lengyel klasszikus, Nobel-díjas Sienkiewicz Quo Vadis és a Kislovag című regényeit, vagy Wallace Ben Hurját, amelyből világsikert aratott film is készült. A papi hivatással (1906. március 20.) felhagyva birtokot vásárolt Magyarbánhegyes határában. A műfordító volt birtoka ma a Békés Megyei Fogyatékos és Pszichiátriai Betegek Otthonának ad helyet. Szekrényi családjával együtt később Kassára költözött, és ott is halt meg.
Település:
Magyarbánhegyes
Foglalkozás:
plébános, műfordító
Működési terület:
Munkahely:
Jelentősebb művei:
Költemények. Szeged, 1882.(Ányási Gyula néven) Szekrényi Lajos költeményei. Szeged, 1888. Marriot Emil - A pap-halál. regényfordítás,1885. A bibliai régiségtudomány kézikönyve. Szeged, 1890. A jeruzsálemi zsidó templomokról.1893. A Balaton tündérei. 1897.
A mű helye:
Lakóhely:
Fehértemplom, Szeged, Újvár és Mánd Magyarbánhegyes 1897-1913 Kassa 1913-1915
Dokumentum:
Nincs letölthető dokumentum
Press enter to search